|
Shopping Cart (0 Items) |
My Account (log in) |
"Irina Gajjar has written a clear and contemporary version of one of the most important scriptures of the world's wisdom traditions. The Gita is an important contribution and will help us all to have a deeper insight into the path of enlightenment."
—Deepak Chopra
"The Gita: A New Translation of Hindu Sacred Scripture is a must for Hindus, for persons who wish to understand Hindu values, and for philosophers who question the meaning of human existence in a universal context."
—Dr. Stefan Thomke (Harvard University)
As Arjun stood in his chariot looking over the two armies, he said to God, “I will not fight” and laid his bow and arrows on the ground.
God said, “Only the soul is real and the soul can never be killed. For this reason, Arjun, rise and conquer your enemies.”
The Bhagavad Gita guides the lives of Hindus today as it has since its creation over 2,500 years ago.
This translation illuminates the power and meaning of the Gita. Dr. Gajjar shows Hinduism to be “. . . like the ocean into which many rivers flow—the waters in the ocean are always changing, but the ocean stays the same.”
Dr. Gajjar’s work is a true translation and directly conveys the messages written on Sanskrit text facing each page. The English prose is beautiful and reads like poetry, harmonizing with the cadence of the Sanskrit verses.
Irina Gajjar—linguist, philosopher, scholar, attorney—speaks English, Gujarati, Chinese, Spanish, Portuguese, Romanian, and French and has studied Sanskrit in India for 10 years. Irina's husband, Navin Gajjar, created the handwritten Sanskrit text and the traditional Indian art motif.